sábado, 28 de agosto de 2010

Ui


Mais um Agosto, mais uma picada. Será que se está a tornar tradição?


Ouch
Another August, another bite. It´s possible that´s becoming a tradition?

quinta-feira, 19 de agosto de 2010

Quiosque Praça das Flores






Praça das Flores Kiosk

quarta-feira, 18 de agosto de 2010

Quiosque Príncipe Real


Este também não foi seleccionado.


Príncipe Real Kiosk
This one wasn't selected either.

Quiosque Camões


Desenho não seleccionado, do concurso Desenha-me um Quiosque.


Camões Kiosk
A non selected drawing of the contest Draw me a Kiosk.

terça-feira, 27 de julho de 2010

Casa Romana



A cabecita maior, representada no desenho, tinha cerca de 3 cm de altura e, tal como a outra, pertenceria a uma estatueta. Este museu também é em Mértola.


Roman House
The biggest head that we see on the draw had about 3 cm high and, like the other one, belonged to a statuette. This museum its also in Mértola.

segunda-feira, 26 de julho de 2010

Museu Islâmico





Islamic Museum

sexta-feira, 23 de julho de 2010

Nina


A Nina a fazer a sesta!


Nina
Nina taking a nap!

quarta-feira, 21 de julho de 2010

Mértola


Belos dias se passam nesta terra, transpirando e olhando o Guadiana.


Mértola
We can spend nice days in this village, sweating and looking to the river Guadiana.

terça-feira, 6 de julho de 2010

Mus domesticus


A gata Farófia voltou a entrar em acção e, desta feita, trouxe para casa este lindo ratinho, vivo (não é costume). Consegui livrá-lo do par de predadores com que coabito e pus a presa numa caixa. Mais logo vou libertá-lo numa horta urbana aqui perto e mais não posso fazer, ele que se amanhe!


Mus domesticus
My cat Farofia restarted to hunt and this time brought home this beautiful mouse, alive (thats not common). I was succeeded to take it away from the two predators which I live with and putted the prey in a box. Later I will release it in a vegetable garden near by and thats nothing more than I can do.




segunda-feira, 5 de julho de 2010

Que calor!




Com o bafo que esteve hoje, mesmo na praia, só à sombra é que se aguenta.


So hot!
Just can handle the heat that was felt today, in the shade, even being in the beach.