Mostrar mensagens com a etiqueta desenho. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta desenho. Mostrar todas as mensagens
quinta-feira, 10 de junho de 2010
Ratazana ressequida
De regresso aos bichos mortos, este, oriundo de Armés, Pero Pinheiro, é especialmente dedicado ao Pedro Pereira. Ah, ah, ah!
Ah, e aproveitei para experimentar a técnica de desenho a caneta acabado com grafite, de que o E. Salavisa falou no seu blog.
Very dry rat
In return to the dead animals, this one, from Armés, Pero Pinheiro, is especially dedicated to Pedro Pereira. Ah, ah, ah!
Oh, and I used the technique that E. Salavisa talked about in is blog, which is pen drawing finished with lead.
quinta-feira, 3 de junho de 2010
Desenha-me um Quiosque
Um desenho que não enviei para o concurso.
Draw me a Kiosk (contest)
A drawing that I didn´t sent to the contest.
segunda-feira, 24 de maio de 2010
quinta-feira, 6 de maio de 2010
terça-feira, 4 de maio de 2010
Cavalo da GNR
O cavalo estava no Largo do Carmo, com uma sra. agente, disponível para quem quisesse dar uma voltinha ao largo. Eu também experimentei!
GNR (Republican National Guard) horse
The horse was with a policewoman , in Largo do Carmo, available for anyone who wanted to go round the square. I tried to!
GNR (Republican National Guard) horse
The horse was with a policewoman , in Largo do Carmo, available for anyone who wanted to go round the square. I tried to!
segunda-feira, 3 de maio de 2010
quinta-feira, 29 de abril de 2010
domingo, 25 de abril de 2010
sábado, 24 de abril de 2010
sexta-feira, 23 de abril de 2010
Gato Trigo (Challenge XIX_USKP)
Sonic Youth


Apontamentos feitos às cegas (fora a cor e o título, aplicados apostriori) num belo concerto de rock no Coliseu. Ainda vão a tempo de apanhar o comboio para os ver hoje no Porto!
Sonic Youth
Blindly scribbles (title and color were applied after) made in a nice rock concert at Coliseu. You still have time to catch the train to see them today in Porto!
Sonic Youth
Blindly scribbles (title and color were applied after) made in a nice rock concert at Coliseu. You still have time to catch the train to see them today in Porto!
sexta-feira, 16 de abril de 2010
terça-feira, 13 de abril de 2010
domingo, 4 de abril de 2010
USK Portugal_ Challenge XVI e XVII

Aqui está o meu tímido primeiro sketch com aguarela (aguarelas oferecidas pela Diana B.). A planta, por coincidência, tem como nome comum Chagas (viva a Páscoa!). Isto da aguarela vai dar trabalho...
USK Portugal_Challenge XVI e XVII
Here's my first and shy watercolor sketch. For coincidence, the plant, here in Portugal, have as common name "Wounds" (hurray Easter!). I guess that watercolor will give me a lot of work...
USK Portugal_Challenge XVI e XVII
Here's my first and shy watercolor sketch. For coincidence, the plant, here in Portugal, have as common name "Wounds" (hurray Easter!). I guess that watercolor will give me a lot of work...
domingo, 28 de março de 2010
sábado, 20 de março de 2010
Cabeça de Cabra

Este crânio foi encontrado, há muitos muitos anos, numa aldeia chamada Terreiro das Bruxas, que fica para lá do sol posto e, como diz o meu amigo Rui, "onde o vento faz a curva e o diabo roça as bordas". Para ser mais específica: fica a c. 30 km da Covilhã.
Goat Head
This skull was found, many years ago, in a small village called Terreiro das Bruxas about 30 km from Covilhã.
Goat Head
This skull was found, many years ago, in a small village called Terreiro das Bruxas about 30 km from Covilhã.
segunda-feira, 15 de março de 2010
Museu Geológico

Este Domingo de Desenho foi no sábado porque o museu que visitámos fecha ao domingo.
Além destes ossitos de um dinossauro da Foz do Arelho, podemos encontrar dentes, vértebras e muitos outros ossos, uma cabeça de um crocodilo de Chelas, cabeças e ossadas humanas pré-históricas, pedras, montes de fósseis de todo o tipo e por aí a fora.
Vale a pena visitar!
Geological Museum
Besides this dinosaur "little bones" from Foz do Arelho, here we can also find teeth, vertebras, a lot of another kind of bones, a crocodile head from Chelas, prehistoric human heads and bones, stones, a lot of all kind of fossils and so on.
It worths to visit!
Geological Museum
Besides this dinosaur "little bones" from Foz do Arelho, here we can also find teeth, vertebras, a lot of another kind of bones, a crocodile head from Chelas, prehistoric human heads and bones, stones, a lot of all kind of fossils and so on.
It worths to visit!
segunda-feira, 8 de março de 2010
Museu de História Natural

Aqui está o regresso dos Domingos de Desenho, com um desenho pouco feliz mas, como tenho faltado aos treinos até tenho desculpa! Decidi postar na mesma para ver se o ritmo volta.
Este morceguito, coitado, estava todo branco dentro de um frasco, o que, vendo pelo lado positivo, me permitiu ter a visão do que será um morcego albino!
O bilhete do museu, para não estudantes (triste condição a minha), é caro pra chuchu (4€). E depois queixam-se que não têm dinheiro e que as pessoas não vão aos museus e tal...
A saída, para não variar, terminou no café do costume.
quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010
USK Portugal_ Challenge IX
segunda-feira, 28 de setembro de 2009
Parque Eduardo VII_II
Subscrever:
Mensagens (Atom)



















